Вкусно по итальянски


очень вкусно - Перевод на итальянский - примеры русский

Посмотреть также: было очень вкусно

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Очень вкусно, но больше не влезет.

Спасибо, очень вкусно.

С солью по краям бокала, очень вкусно.

Это очень вкусно и у меня всё ещё есть деньги на обед.

То есть, все было просто очень вкусно.

А если тебе не нравится еда в гостях у кого-то, а ты говоришь: "Очень вкусно", хотя даже...

Come quando non ti piace... il piatto che qualcuno ha preparato... e dici "È buonissimo", anche se...

Да, очень вкусно.

И правда, очень вкусно.

Она приготовила суфле, очень вкусно.

Выглядит отвратительно, но очень вкусно.

Это и правда... очень вкусно.

Уверен, у вас очень вкусно.

Dev'essere buono, di sicuro.

У меня есть пара рецептов - очень вкусно.

Если честно, пахнет очень вкусно.

Немного острое для большинства туристов, но если это пережить, то очень вкусно.

Un po' troppo speziato per la maggior parte di turisti, ma se riesci a sopportare il piccante, è delizioso.

Да, очень вкусно. Сладко и приятно.

Я люблю куриную кашу, но это и вправду очень вкусно.

Всё выглядит очень вкусно, мама Эриксен.

Будет очень вкусно, если добавить лимон.

Нет, я хотел сказать, что это очень вкусно.

context.reverso.net

вкусно - Перевод на итальянский - примеры русский

Возможно, Вы имели в виду: вкусный

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Это так вкусно, что забудешь имя своей девушки.

È così buono che dimenticherai subito il nome della tua fidanzata.

Это и правда... очень вкусно.

E questo, a dire il vero... è piuttosto buono.

Братья Цыплята, где всегда вкусно готовят.

Pollos Hermanos, dove prepariamo sempre qualcosa di delizioso.

Чём это пахнет так дёшево, но вкусно?

Perché l'aria ha un profumo così dozzinale e delizioso?

Положи немного кофе в карри, будет вкусно.

Metti un po' di caffe nel curry, viene buonissimo.

С солью по краям бокала, очень вкусно.

Она приготовила суфле, очень вкусно.

Ha fatto dei soufflè, sono molto buoni.

Да, но это действительно вкусно.

Sì, ma è davvero buono.

Уверен, у вас очень вкусно.

Dev'essere buono, di sicuro.

Очень вкусно, но больше не влезет.

Хоть я и не очень люблю индийскую кухню, было вкусно.

Era buono, anche se non vado pazzo per la cucina indiana.

Это будет вкусно, я обещаю.

Раз тут столько народу, должно быть, вкусно кормят.

Il cibo dev'essere buono se c'è tanta gente.

Чёрт! Как же тут вкусно кормят.

Cavolo, quant'era buono quel cibo.

Все любят Джиу-Джитсу. Это вкусно.

Конечно, нет. Телятина - это вкусно.

Это правда было очень вкусно, дорогая.

Думал, будет абы что, а вышло вкусно.

Pensavo fosse insignificante, invece è delizioso.

Немного острое для большинства туристов, но если это пережить, то очень вкусно.

Un po' troppo speziato per la maggior parte di turisti, ma se riesci a sopportare il piccante, è delizioso.

Да, очень вкусно. Сладко и приятно.

Sì, è davvero buono Dolce e piacevole.

context.reverso.net

было очень вкусно - Перевод на итальянский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Что ж, было очень вкусно.

Было очень вкусно, дорогая.

Это правда было очень вкусно, дорогая.

Спасибо, было очень вкусно.

Все было очень вкусно, Энни.

Было очень вкусно. Спасибо.

Сегодня было очень вкусно, Генри.

София, было очень вкусно, спасибо большое.

Большое спасибо, было очень вкусно...

И не я, коммандер, но было очень вкусно.

Мы все съели, потому что было очень вкусно.

Детка, было очень вкусно, прекрасный завтрак.

Спасибо, папа, было очень вкусно.

Когда тебя угощают чем-то своим, ты всегда говоришь,... что было очень вкусно, если даже потом тебя тошнит.

Se uno ti cucina qualcosa, dici sempre che ti piace, anche se dopo vai a vomitare.

А по мне, было очень вкусно.

Передай ей, что было очень вкусно, так мило с ее стороны, пожалеть нас,

Dille che era delizioso e... Carino da parte sua aver avuto pietà di noi.

Было очень вкусно, миссис Латимер. Спасибо.

Было очень вкусно, Молли, честно.

Было очень вкусно, миссис Латимер. Спасибо.

Энди, было очень вкусно.

context.reverso.net

«вкусно» - перевод на итальянский язык

Вкусно, вкусно...

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Вкусно? Вкусно.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Вкусно, вкусно.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Вкусно.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Вкусно.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Вкусно.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Вкусно.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Вкусно?

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Вкусно

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Вкусно?

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Вкусно!

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Вкусно.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Вкусно.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Вкусно!

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Вкусно?

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Вкусно.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Вкусно!

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Вкусно?

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Вкусно.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Вкусно.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Вкусно.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Вкусно.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Вкусно.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Вкусно.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Вкусно.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Вкусно.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Вкусно?

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Вкусно?

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Вкусно.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Вкусно.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Вкусно!

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Вкусно.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Вкусно.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Вкусно!

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Вкусно!

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Вкусно?

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Вкусно.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Вкусно.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Вкусно!

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Вкусно.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Вкусно?

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Вкусно.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Вкусно.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Вкусно.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Вкусно?

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Вкусно!

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Вкусно?

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Вкусно.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Как вкусно. Вкусно?

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

www.linguaitaliana.ru

Перевод «Очень вкусно» с русского на итальянский язык с примерами

Вкусно, очень вкусно.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Очень вкусно

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Очень вкусно.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Очень вкусно.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Очень вкусно.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Очень вкусно.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Очень вкусно.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Очень вкусно.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Очень вкусно.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Очень вкусно.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Очень вкусно.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Очень вкусно.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Очень вкусно.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Очень вкусно.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Очень вкусно.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Очень вкусно.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Очень вкусно.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Очень вкусно

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Очень вкусно.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Очень вкусно!

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Очень вкусно.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Очень вкусно.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Очень вкусно!

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Очень вкусно.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Очень вкусно.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Очень вкусно.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Очень вкусно.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Очень вкусно!

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Очень вкусно.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Очень вкусно.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Очень вкусно.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Очень вкусно. Очень.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Очень-очень вкусно.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Очень вкусно.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Очень вкусно.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Очень вкусно.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Очень вкусно.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Очень вкусно.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Очень вкусно.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Очень вкусно.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Очень вкусно.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Очень вкусно.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Очень вкусно.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Очень вкусно.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Очень вкусно!

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Очень вкусно.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Очень вкусно.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Очень-очень вкусно.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Очень вкусно.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Очень вкусно.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

ru.contdict.com

"Вкусно" по-итальянски — RUSIMM. Русские за границей. Иммиграция

Для того, чтобы быть в курсе всех премудростей и тонкостей итальянской кухни, нужно родиться в Италии. Лучше на юге. Также обязательным условием является здравствующая бабушка-итальянка, у которой, в свою очередь, на кухне хранится потрепанная тетрадка с пожелтевшими страницами, исписанными вдоль и поперек рецептами и секретами ее бабушки и мамы.

Итальянский обед, а также завтрак, ужин, и полдник не могут быть некрасивыми, невкусными, и неполезными… Истинный итальянец ходит на воскресную мессу и никогда не опаздывает к ужину. Еда для итальянцев, ее оформление, и составляющие важны не меньше, чем дева Мария. Итальянские дети, может, и плюются едой, но уж точно не под мультфильмы. Несмотря на то, что множество традиций и типично итальянских особенностей потеряли свою актуальность и со временем остались только на книжных страницах, все то, что касается принятия пищи, сервировки стола, и приготовления блюд, продолжает ревностно и с большой любовью оберегаться и передаваться из поколения в поколение.

Гости Италии очень удивляются, когда улица буквально на глазах пустеет, стоит только церковному колоколу прозвонить восемь раз. В восемь у итальянцев ужин. Также удивительно то, что итальянцы не перекусывают на ходу, не хрустят, прогуливаясь, чипсами, и не едят шоколад по дороге на работу. Если вы угостите итальянского ребенка конфетой, скорее всего, ее у вас не примут или же примут, но положат в сумку, сказав, что малыш обязательно съест угощение, только позже, после обеда или ужина.

Итальянский друг, на предложение привезти что-нибудь для него из путешествия, попросит местную еду. Чаще всего подарки на праздники в Италии представляют собой еду и цветы. Как для детей, так и для взрослых. В Италии, в каждом регионе, постоянно проводятся кулинарные фестивали, ярмарки, и состязания местных шеф-поваров. Даже в самой маленькой и безлюдной итальянской деревеньке вы найдете кафе. Отправляясь в путешествие, итальянец возьмет с собой макароны made in Italy. Итальянцы убеждены, что ни одна страна не может приготовить макароны такого качества и вкуса, как Италия.

Невозможно представить итальянский дом без кофе, чеснока, лука, макарон, помидоров, томатной пасты, моркови, оливкового и подсолнечного масла, сыра, и разных специй. Как мы видим, база итальянской кухни соответствует даже цветам итальянского флага (белый, зеленый, красный).

Итальянские блюда обыкновенно содержат немного ингредиентов, которые не подлежат изменениям. Скажем, если в супе должен присутствовать сельдерей, а у итальянца его нет, он не станет готовить суп без сельдерея или не заменит его, например, петрушкой. Он просто приготовит другое блюдо. Учитывайте это в своем стремлении порадовать или удивить итальянца. Как бы вкусно ни получилось то же тирамису, но на ваш лад, итальянец никогда не признает, что ваш вариант лучше традиционного. Так что лучше не готовить итальянские блюда, если вы не уверены, что точно знаете, сколько, в какой последовательности, и чего класть. Хотите удивить и порадовать итальянца – или идеально приготовьте итальянскую еду или лучше приготовьте что-нибудь из кухни другой страны.

Даже полуфабрикаты в Италии вкусные. В итальянском универмаге можно отыскать замороженные пасту, рис, картофель, тирамису, да что угодно! Пять-десять минут, и ваша тарелка источает аппетитные ароматы. Приготовленная «еда из пакетика» по внешнему виду ничуть не уступает ресторанной. Да и стоимость подобного удовольствия невысока. Вообще, если следить за акциями в магазине и иметь карту постоянного покупателя, в Италии можно попробовать все, что душе угодно, даже имея небольшие средства. Например, полкило гигантских аргентинских креветок в Тоскане можно отыскать за пять евро. Или 250г натурального мороженого из отборных сливок за два с половиной евро. 300 г миндального печенья с кусочками настоящего шоколада обойдется в три евро.

На севере Италии вам едва ли удастся найти неработающую женщину. Что накладывает свой отпечаток на ежедневные трапезы итальянцев. Завтрак у северян – это непременно чашечка Капучино, круассан или кусочек фруктового пирога, если поблизости расположено кафе, булочная, лавка со сладостями, или если итальянка находит в себе силы проснуться в пять утра и наполнить кухню манящими ароматами выпечки. На худой конец, с кофе съедается печенье или хлебецс фруктовым джемом или маслом.

Обед чаще всего проходит на работе. Или в ближайшем к работе кафе. Сэндвич, паста, или ризотто популярнее других блюд. Зато ужин планируется главой кухни, это может быть как итальянец, так и итальянка, на севере домашние хлопоты делятся между супругами поровну, с самого завтрака. Ужин длится не меньше часа и собирает за столом всю семью.

На юге Италии женщины чаще предпочитают домашний очаг рабочему, потому ароматы выпечки сопровождают гостей итальянского юга от аэропорта до самого дома. Завтраки, обеды, и ужины здесь обильнее и натуральнее северных. Привычные три приема пищи иногда растягиваются на целый день. Здесь чаще ходят друг к другу в гости, угощают и принимают угощения, чем на севере. Кажется, для южной итальянки кухня – это и отдушина, и хобби, и удовольствие, и способ самовыражения. Кухня и другие домашние хлопоты на юге Италии – женская прерогатива.

Если северянка купит в универмаге замороженный зеленый горошек для приготовления ризотто, южанка подобного не допустит. Она отправится на рынок, где будет тщательно выбирать зеленые стручки, из которых собственноручно достанет гороховые жемчужины. Южанка может простоять у плиты и пять часов, лишь бы мясной соус для пасты получился наваристее. Северянка ограничится двумя часами, и только в выходной день.

Если вы попросите у итальянки с Севера поделиться с вами каким-нибудь рецептом, наверняка, она расскажет вам, как приготовить овощной вариант пасты. Две головки чеснока мелко покрошить и бросить в оливковое масло, на сковороду. Добавить цуккини, нарезанные кружочками, и немного воды. Потушить около двадцати минут. За минуту до выключения влить немного молока. Смешать с макаронами-бабочками. Южанка же предложит мясной вариант пасты. Соус «Рагу» готовится из лука, моркови, и чеснока, чуть поджаренных в оливковом масле. К которым добавляется пара столовых ложек томатной пасты, пол чайной ложечки сахара, и фарш. Этот соус готовится около трех часов на медленном огне. И подается с рожками.

От разнообразия пасты, представленной на прилавках итальянских магазинов, кружится голова. Оказывается, форма и размер макаронных изделий имеет большое значение. Горошек, потушенный в томатной пасте с луком, будет подаваться с маленькими макаронами. К морепродуктам подходят спагетти. Суп готовится с вермишелью, тонкой и ломкой. Грибы – с макаронами в форме ракушек. Никаких экспериментов и ошибок! Если хотите научиться готовить по-итальянски и различать оттенки вкусов, обзаведитесь толстой тетрадью, в которую начните выписывать что, с какими макаронными изделиями подается. Туда же можно будет добавить и специи, которые истинный итальянец не станет покупать в универмаге, а сделает самостоятельно. Универсальных специй в итальянской кухне нет. Правда, практически везде добавляется соль и черный перец. В саду или на балконе итальянцы выращивают розмарин, которым щедро посыпаются мясные и рыбные блюда. Куркумой жители Аппенинского полуострова любят приправлять картофель и курицу. Что бы итальянец не добавлял в блюдо, это делается для того, чтобы усилить и помочь раскрыть вкус ингредиентов.

Каждый прием пищи завершает маленькая чашечка Эспрессо. Истинные итальянские гурманы даже не добавляют в кофе сахар. А сливки – это вообще исключительно утренняя «приправа» к кофе. Если все-таки сахар кладется, его не кладут непосредственно в чашку, а смешивают с первыми каплями кофе из кофеварки Мока, такая гейзерная кофеварка, а в некоторых семьях даже две или три разного размера, — живет на каждой итальянской кухне, в отдельной чашке. Сахар и кофе смешивают быстрыми движениями с помощью перевернутой чайной ложки, до достижения консистенции, напоминающей крем. Только после этого в крошечную чашечку наливается кофе.

Стол дома у итальянцев всегда застилается тканевой скатертью. В идеале, каждому обедающему выдается полотняная салфетка, гармонично сочетающаяся с цветом скатерти на столе. Также у итальянцев пользуются популярностью бумажные одноразовые салфетки, которые выполняют из разного вида бумаги, украшаются бумажными бантиками или цветочками, или рисунком.

Интересен тот факт, что гости или члены семьи никогда не приходят к накрытому столу. Сначала нужно рассесться. Чтобы притупить голод, на стол подается закуска, называющаяся «антипасто». Это могут быть фасолинки, смешанные с креветками, или кусочки свежего багета и соус из грибов и майонеза. Сухарики или сыр с ветчиной. Что-то легкое. Притупляющее голод, но раздразнивающее аппетит. Оставлять пасту «на потом», а уж тем более на следующий день – это для итальянцев нонсенс.

Сложно найти подходящее слово, которому бы удалось охарактеризовать итальянскую кухню. Настолько она разнообразная и представляющая собой настоящее ассорти вкусовых оттенков. Одно только можно сказать однозначно: в Италии «очень» можно употребить только со словом «вкусно». Сладкое здесь легкое и не приторное. Кофе, даже без сахара, не горькое и не терпкое. Лимонные напитки, и те, не кислые. В Италии нет ничего очень острого, очень сладкого, очень горького, или очень соленого. Большинство итальянцев старается не употреблять в пищу майонез, жирные блюда, типа картошки фрит, сахар в больших количествах. Есть по-итальянски – это вкушать, наслаждаться, и выходить из-за стола довольным и удовлетворенным, а не просто «заправляться», чтобы бежать работать дальше, как в большинстве стран.

rusimm.com

Перевод «вкусный» с русского на итальянский язык с примерами

Вкусный.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Вкусный.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Вкусный.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Вкусный?

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Вкусный?

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Вкусный?

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Вкусный.

Вкусный?

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Вкусный!

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Вкусный.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Вкусный.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Вкусный.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Вкусный.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

ru.contdict.com

10 самых вкусных итальянских блюд

Ребята, мы вкладываем душу в AdMe.ru. Cпасибо за то,
что открываете эту красоту. Спасибо за вдохновение и мурашки.
Присоединяйтесь к нам в Facebook и ВКонтакте

Паста и пицца — два самых популярных по всему миру блюда, которые подарила нам солнечная Италия. На самом деле ассортимент традиционных блюд этой самобытной страны настолько богат и разнообразен, что его сложно уместить в одну статью.

Тем не менее редакция AdMe.ru выбрала для вас 10 самых известных и самых вкусных итальянских блюд, которые вы непременно захотите попробовать.

Панини

Традиционный итальянский закрытый горячий бутерброд с начинкой из ветчины, Пармезана, помидоров и соуса песто на пшеничном хлебе стал популярен во всем мире благодаря своему простому, но изысканному вкусу.

Вам понадобятся (на 4 порции):

  • 8 ломтиков белого хлеба
  • 2 ст. л. сливочного масла
  • 200 г Моцареллы
  • 2 помидора
  • 2 ст. л. соуса песто
  • свежие листья базилика по вкусу

Приготовление:

  1. Намажьте 4 ломтика хлеба соусом песто.
  2. Моцареллу и помидоры нарежьте тонкими кружочками. На половинки хлеба с песто выложите кружочки помидоров и сверху Моцареллу.
  3. Затем сверху по желанию можно положить листики базилика, и накройте каждый бутерброд второй половинкой хлеба.
  4. Потом разогрейте сковороду и на сливочном масле обжарьте панини в течение 3-х минут с каждой стороны.

Панна котта

Настоящий праздник вкуса из сливок, сахара и ванили. Название потрясающего десерта переводится с итальянского как «вареные сливки» и готовится преимущественно на севере страны.

Вам понадобятся:

  • 1 л жирных несладких кондитерских сливок
  • 150 г малины перетертой (не обязательно)
  • 20 г желатина
  • 20 ягод целой малины (не обязательно)
  • 2-3 ст. л. сахара
  • 1/2 ч. л. ванилина

Приготовление:

  1. Влить сливки в небольшую кастрюльку, поставить на слабый огонь, всыпать сахар и ванилин.
  2. Желатин развести небольшим количеством теплой воды, затем влить его в нагретые сливки, все хорошо перемешать до однородности — желатин должен раствориться. Разлить десерт по креманкам.
  3. Выложить в каждый стакан со сливочным кремом ягоды малины.
  4. Убрать десерт в холод минимум на 4 часа, за это время он должен хорошо затвердеть.
  5. Полить десерт перетертой малиной (или любым другим ягодным соусом), подать к столу.

Цыпленок Парминьяна

Одно из самых популярных блюд в регионе Кампания и на Сицилии получило широкое распространение и в США. Нежное куриное филе, запечен

www.adme.ru

Как сказать по-итальянски ...

Путешествие
Где находится справочное бюро? Dov’è l’uficcio d’informazioni? [дОвэ луффИчо динформацьйОни]
Где находится расписание? Dove si trova l’orario? [дОвэ си трОва лорАрио]
Где я могу получить багаж? Dove posso ritirare il bagaglio? [дОвэ пОссо ритирАрэ иль багальё]
Где находится туалет? Dove si trova il bagno? [дОвэ си трОва иль бАньё]
Как добраться до аэропорта? Come si fa ad arrivare all’aeroporto? [кОмэ си фа ад арривАрэ аляэропОрто]
Объявлена регистрация на рейс № … È annunciata la registrazione del volo numero … [Э анунчАта ла рэгистрациОнэ дэл вОло нУмеро …]
Я бы хотел(а) место возле окна. Per favore vorrei un posto al finestrino. [пЭр фавОрэ ворЭй ун пОсто аль финэстрИно]
Я бы хотел(а) место у прохода. Per favore vorrei un posto al corridoio. [пЭр фавОрэ ворЭй ун пОсто аль корридОйё]
Уже объявили посадку? È gia annunciato l’imbarco? [э джа аннунчАто лимбАрко]
Я опоздал(а) на самолет. Ho perso l’aereo. [о пЭрсо лаЭрэо ]
Этот рейс отложен (задерживается). Questo volo è stato rimandato. [куЭсто вОло э стАто римандАто]
Рейс отменен. Il volo è stato cancellato. [иль вОло э стАто канчэлАтто]
Где посадка на рейс номер…? Dov’è l’imbarco del volo numero …? [дОвэ лимбАрко дэл вОло нУмеро …]
Где выход на посадку? Dov’è il gate di imbarco? [дОвэ иль гэйт ди имбАрко]
Принесите мне, пожалуйста, стакан воды Potrebbe portarmi un bicchiere d’acqua? [потрЭббэ портАрми ун биккьЕрэ дАкуа]
Как добраться до вокзала? Come si fa ad arrivare alla stazione? [кОмэ си фа ад арривАрэ Алла стациОнэ]
Поезд отправляется с платформы … Il treno parte dal binario … [иль трЭно пАртэ даль бинАрио …]
Какая следующая станция? Qual è la fermata successiva? [куАл э ла фэрмАта суччессИва]
Как называется эта станция? Come si chiama questa stazione? [кОмэ си къЯма куЭста стацьОнэ]
Поезд опаздывает (отменен). Il treno è in ritardo (concellato). [трЭно э ин ритАрдо (кончеллАто)]
купе lo scompartimento [ло скомпартимЭнто]
вагон la carrozza [ла каррОцца]
Где можно купить билет на теплоход? Dove potrei comprare un biglietto per la motonave? [дОвэ потрЭй компрАрэ ун бильЕтто пэр ла мотонАвэ]
каюта la cabina [ла кабИна]
спасательная лодка la scaluppa di salvataggio [ла шалУппа ди салватАджо]
Мне плохо. У вас есть что-нибудь от тошноты? Sto male. Avete qualcosa per la nausea? [сто мАле авЭтэ куалькОза пэр ла наУзэа]
У вас есть что-нибудь от головной боли? Avete qualcosa per il mal di testa? [авЭтэ куалькОза пэр иль маль ди тЭста]

www.tania-soleil.com

очень вкусно — с русского на итальянский

  • Борщ (очень вкусно) — Тип блюда: Категория: Время приготовления (минуты): 5 Продукты: Рецепт приготовления …   Энциклопедия кулинарных рецептов

  • Очень вкусная картошка — Тип блюда: Категория: Продукты: Рецепт приготовления: В текущей категории (Блюда из овощей) …   Энциклопедия кулинарных рецептов

  • Не знаю, как называется, но вкусно! — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления …   Энциклопедия кулинарных рецептов

  • Горбуша: просто и вкусно — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления …   Энциклопедия кулинарных рецептов

  • Простенько, но вкусно — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления …   Энциклопедия кулинарных рецептов

  • — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления …   Энциклопедия кулинарных рецептов

  • Семейство полорогие —         (Bovidae)** * * Семейство полорогих, или бычьих самая обширная и разнообразная группа парнокопытных, включает 45 50 современных родов и около 130 видов.         Полорогие животные составляют естественную, ясно очерченную группу. Как ни… …   Жизнь животных

  • Овцы бараны* — (Ovis) род жвачных из семейства бычачьих или полорогих (Bovidae s. Cavicornia). Вместе с близким родом коза, козел (Capra) О. составляют особое подсемейство (Ovidae s. Caprinae). Род овцебык, мускусный бык (Ovibos) соединяет это подсемейство с… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Семейство кошачьи —         (Felidae)* * Кошачьи действительно, как пишет Брем, представляют собой самый совершенный тип хищников иными словами наиболее специализированные представители отряда. Семейство включает 36 видов, группируемых в 10 12 родов (хотя разные… …   Жизнь животных

  • Семейство Карповые (Cyprinidae) —          Карповые самое богатое видами семейство подотряда карповидных. Ротовое отверстие у них окаймлено сверху только предчелюстными костями, которые подвижно соединены с верхнечелюстными. Рот выдвижной. На челюстях нет зубов, но на глоточных… …   Биологическая энциклопедия

  • Овцы, породы овец — (сельскохоз.) перешли в одомашненное состояние еще в доисторическую эпоху, а в историческое время они встречались уже у самых древних народов. Установить точным образом происхождение О, до сих пор еще не удалось окончательно. Одни из… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • translate.academic.ru

    еда - Перевод на итальянский - примеры русский

    Посмотреть также: китайская еда

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    Теплое пиво и худшая еда на свете.

    Birra calda e il cibo peggiore che tu abbia mai mangiato.

    Может быть что угодно... немытая еда или укус насекомого.

    Potrebbe essere qualsiasi cosa, cibo contaminato, un morso di insetto...

    Ланч, это еда перед свиданием.

    Il pranzo... il pasto prima dell'appuntamento.

    Её всегда ждёт горячая еда и крыша над головой.

    Avrà sempre un pasto caldo e un tetto sopra la testa.

    Гарри, твоя еда была восхитительной.

    All'unanimità, Harry, la tua cucina era deliziosa.

    На Сити-Айленде лучшая еда в мире.

    City Island ha il miglior cibo di sempre.

    Твое дыхание пахнет как кошачья еда.

    Il tuo alito sa di cibo per gatti.

    Вкусная еда, хорошее вино, приятная музыка.

    C'è del buon cibo, del buon vino, buona musica...

    Ему нужен бензин, еда, ночевка.

    Ha bisogno di benzina, cibo, un posto dove riposarsi.

    Им не нужна еда, медикаменты, топливо.

    Siamo noi quelli che hanno bisogno di cibo, medicine, carburante.

    И еда у них тоже хорошая.

    E anche il loro cibo è molto buono.

    Это будут медикаменты и еда на эту сумму.

    Sarà quella somma sotto forma di forniture mediche e cibo.

    Кстати, ваша еда была превосходной.

    A proposito, Il tuo cibo era squisito.

    Музыка 80-х, вредная еда, пиво.

    Musica anni '80, cibo spazzatura, birra.

    Японцы говорят, там есть еда.

    I giapponesi dicono che c'è cibo là.

    Без консервантов эта еда и дня не протянет.

    Senza conservanti, questo cibo non durerà neanche un giorno.

    Внутри пахнет, как кошачья еда.

    C'è puzza di cibo per gatti qui dentro.

    Для него беды и страдания еда и питье.

    I disordini e le sofferenze sono per lui cibo e bevande.

    Я же говорил, нам нужна еда.

    Le ho già detto che abbiamo bisogno di cibo.

    Через неделю у нас кончится еда.

    Tra 7 giorni saremo a corto di cibo.

    context.reverso.net


    Смотрите также