Урожай по татарский


урожай — с русского на татарский

  • УРОЖАЙ — УРОЖАЙ, урожая, муж. 1. Количество хлеба или иных растительных плодов, уродившееся в известное время. «Полоски новые дают без удобрения обильный урожай.» Некрасов. Высокий, низкий, хороший, плохой урожай. Урожай выше среднего. Урожай пшеницы.… …   Толковый словарь Ушакова

  • урожай — жатва, ярица, новина, хлебород, аннона, сбор Словарь русских синонимов. урожай жатва Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 …   Словарь синонимов

  • УРОЖАЙ — 1) количество уродившегося зерна, плодов, трав и т. д2)] Валовой сбор продукции сельскохозяйственной культуры …   Большой Энциклопедический словарь

  • УРОЖАЙ — УРОЖАЙ, я, муж. 1. Количество уродившихся злаков или других растений, плодов, грибов; сами такие уродившиеся плоды, злаки. Собрать весь у. Богатый у. У. бахчевых. Убрать у. Свезти у. под крышу. Сохранить весь у. 2. Высокий, хороший сбор таких… …   Толковый словарь Ожегова

  • УРОЖАЙ — валовой сбор продукции определенной сельскохозяйственной культуры. Иногда используется как синоним чистой продукции урожая на корню. Экологический энциклопедический словарь. Кишинев: Главная редакция Молдавской советской энциклопедии. И.И. Дедю.… …   Экологический словарь

  • урожай — О большом, богатом урожае. Баснословный, благословенный (устар.), богатый, большой, весомый, высокий, гарантированный, громадный, дивный, добрый, завидный, замечательный, знатный, изумительный, колоссальный, небывалый, немалый, необычайный,… …   Словарь эпитетов

  • урожай — Продукция, полученная в результате выращивания сельскохозяйственных культур. [ГОСТ 16265 89] Тематики земледелие Обобщающие термины уборка урожая …   Справочник технического переводчика

  • урожай — Ежегодное или сезонное производство сельскохозяйственных культур: зерновых, фруктов, овощей и пр …   Словарь по географии

  • Урожай — (Plankton) Определение термина урожай, уборка урожая Информация об определении термина урожай, уборка урожая Содержание Содержание Определение термина Уборка урожая Урожайность Определение термина урожай Урожай – это количество уродившегося …   Энциклопедия инвестора

  • урожай — • баснословный урожай • богатый урожай • высокий урожай • колоссальный урожай • небывалый урожай • невиданный урожай • неслыханный урожай • обильный урожай • редкостный урожай • рекордный урожай • солидный урожай • хороший урожай …   Словарь русской идиоматики

  • Урожай — У этого термина существуют и другие значения, см. Урожай (значения). Урожай на телеге Урожай  валовой (общий) сбор растениеводческой продукции, полученной в результате выращивания определённой сельскохо …   Википедия

  • translate.academic.ru

    урожай - перевод - Русский-Татарский Словарь

    ru Дела его шли хорошо, и поля принесли обильный урожай.

    jw2019tt + Ялланган эшчегә эш хакын иртәнгә кадәр түләмичә калдырма.

    ru Вероятно, таким образом земледельцы защищали урожай от воров.

    jw2019tt Моңа кайбер мисалларны карап чыгыйк.

    ru Когда «урожай на земле», то есть те, кого ждет спасение, будет собран, для ангела настанет время бросить срезанную «земную виноградную лозу... в великую давильню Божьего гнева».

    jw2019tt Ни өчен хөрмәтле галим Франсис Хитчинг, эволюция теориясенең кимчелекле якларын ачыктан-ачык таныса да, тереклекнең барлыкка китерелгәненә ышанырга теләми?

    ru Там Иегова благословил его богатым урожаем и умножил его стада.

    jw2019tt + 11 Әйе, сезнең белән килешү төзим: бүтән беркайчан да барлык кешеләр һәм хайваннар туфан суларында юк ителмәячәк, туфан җирне инде бүтән һәлак итмәячәк».

    ru Земледелец, желая получить богатый урожай, срезал с лозы лишние ветки и вспахивал почву, чтобы очистить виноградник от разных сорняков.

    jw2019tt Явызлар исә караңгылыкта һәлак булыр,+

    ru «Урожай поистине велик, а работников мало.

    jw2019tt 22 Шунда Лабан андагы бөтен кешеләрне чакырып, туй үткәрде.

    ru Это видно из его слов: «Урожай велик, а работников мало.

    jw2019tt 5 Быргы өзек-өзек кычкыртылганда, изге чатырның көнчыгыш ягында тукталган кабиләләр+ юлга чыксын.

    ru 32 Щедрый урожай

    jw2019tt Ягъни Аллаһыга бөтенләйгә һәм йолып алынмаслык итеп багышлап, Аллаһы өчен изге ителгән бар нәрсә.

    ru Или поможет вырастить богатый урожай.

    jw2019tt Моның өчен бу китапны җитди һәм эчкерсез өйрәнергә кирәк.

    ru Весенних дождей, от которых зависит урожай, не будет, а сам виноградник зарастет тернами и волчцами (Исаия 5:5, 6).

    jw2019tt ИЗГЕ ЯЗМАЛАР — кеше сүзе түгел, ә Аллаһы Сүзе, һәм бу факт безнең өчен бик мөһим.

    ru «Что яблоня [которая дает тень и урожай] между лесными деревьями,— говорит суламитянка,— то возлюбленный мой между юношами».

    jw2019tt Ни өчен гыйбадәтханәне башкалар төзесә дә, Изге Язмаларда Сөләйман төзегән дип әйтелә?

    ru Интересно, что Иисус начал свой рассказ очень просто: «У одного богатого человека земля дала хороший урожай».

    jw2019tt 23 Аннары бу ике кеше таулы җирдән төште һәм елганы кичеп, Нун улы Йошуа янына кайтты.

    ru Вскоре после того как эти ревностные служители приехали на новое место, они своими глазами увидели, что «урожай велик, а работников мало» (Матф.

    jw2019tt Кир Бабылны яулап алганнан соң, анда әле күп гасырлар, әз булса да, кешеләр яшәгән.

    ru Если земледелец занялся севом в неподходящее время, может ли он винить судьбу в плохом урожае?

    jw2019tt + Шунда Муса өчен елау һәм матәм көннәре тәмамланды.

    ru Вначале ему нужно было потрудиться: позаботиться о полях и урожаях.

    jw2019tt Шулай итеп алар үзләренең өч кабиләле төркемнәре белән чатырларын кордылар+ һәм һәрберсе үз гаиләсе һәм үз нәселләре белән кузгалып киттеләр. +

    ru Поэтому каждый раз, когда они собирали богатый урожай и радовались вкусной пище, они, по сути, ощущали на себе добродетельность Бога.

    jw2019tt + Аллаһың Йәһвәнең фиргавен һәм бөтен Мисыр белән нәрсә эшләгәнен исеңә төшер. + 19 Шулай ук күзләрең күргән бөек хөкемнәрне,* Аллаһың Йәһвә сине азат итәр өчен кылган галәмәтләр белән могҗизаларны,+ аның куәтле һәм кодрәтле кулын исеңә төшер.

    ru Иегова, «наш Бог, благословит нас», и «земля даст свои произведения [или урожай]» (Псалом 67:6).

    jw2019tt 10 Сәлүфхад кызлары нәкъ Йәһвә Мусага кушканча эшләде.

    ru «Урожай велик, а работников мало» (МАТФ.

    jw2019tt 21 Аннары үз күңеле һәм үз рухы кушуы буенча килгән һәркем,+ очрашу чатырын, андагы хезмәткә кирәкле барлык нәрсәләрне һәм изге киемнәрне ясау өчен, Йәһвәгә иганә бүләкләре алып килде.

    ru Люди приносили эти жертвы, желая, чтобы продолжался род, размножался скот и давала урожай земля.

    jw2019tt миңа ачылды.

    ru 7 Чтобы получить хороший урожай, земледельцу также нужно поливать посевы.

    jw2019tt 19 Ул аның бөтен маен аерып, мәзбәхтә төтәтсен.

    ru Еще до вступления в брак ему нужно было позаботиться о полях и урожае.

    jw2019tt Моңа алар: «Алар, синең кебек, һәрберсе патша улы кебек иде»,– диде.

    ru Они молятся о том, чтобы удачно сдать экзамены, собрать хороший урожай или предотвратить болезни.

    jw2019tt 14 Чык кипкәч, чүлдә җир өстенә төшкән бәс сыман,+ вак бөртекле ярмага охшаш нәрсә ятып калды.

    ru В 1944 году Вторая мировая война продолжала пожинать свой кровавый урожай.

    jw2019tt 4 Шунда Шимшон барып, 300 төлке тотты.

    ru И со временем израильтяне стали не только возделывать землю и собирать урожай, но и превозносить хананейских богов, считая, что именно они дают им процветание.

    jw2019tt + Шуңа күрә Аллаһыгыз Йәһвә сезгә Шимбә көнен тотарга кушты да.

    ru Когда зерно созревает, человек собирает урожай.

    jw2019tt Баганаларның ыргаклары һәм беркеткечләре* көмештән булсын.

    ru.glosbe.com

    урожай — с татарского на русский

    al 1) брать/взять кого-что

    qul belän alırğa ― взять руками

    2) брать/взять кого-что (с собой)

    balalarnı öygä alırğa ― забрать детей с тобой

    eşne öygä alırğa ― забрать детей домой

    3) брать/взять (в пользование)

    burıçqa alırğa ― взять в долг

    4) брать/взять кого-что, нанимать/нанять кого-что

    taksi alırğa ― брать такси

    5) брать/взять, захватывать/захватить кого-что

    äsir alırğa ― брать в плен

    nığıtmanı alırğa ― взять крепость

    6) получать/получить что

    belem alırğa ― получить образование

    xat alırğa ― получить письмо

    nefttän benzin alırğa ― получить безин из нефти

    bişle alırğa ― получить пятерку

    boyırıq alırğa ― получить приказ

    7) брать/взять что, взимать/взыскивать что

    salım alırğa ― взимать налог

    8) брать/взять, покупать/купить что

    alma alırğa ― купить яблоки

    9) снимать/снять кого, увольнять/уволить кого

    anı eştän alğannar ― его сняли с работы

    10) принимать/принять, зачислять/зачислить, брать/взять кого кем

    anı eşkä alğannar ― его приняли на работу

    11) призывать/призвать кого

    anı armiägä alğannar ― его призвали в армию

    12) заимстовавать что

    çit teldän süz alırğa ― заимствовать слово из иностранного языка

    13) выставлять/выставить что

    täräzä ramın alırğa ― выставить оконную раму

    14) убирать/убрать, собирать/собрать, снимать/снять (урожай)

    zur uñış alırğa ― снять обильный урожай

    15) вычитать/вычесть что, отнимать/отнять что

    biştän ikene alırğa ― из пяти вычесть два

    16) в функции вспомагательного глагола обозначает действие, происходящее в течение небольшого промежутка

    alırğa yoqlap ― поспать

    17) в функции вспомагательного глагола обозначает завершение, результат действия

    sizep alırğa ― почувствовать

    18) в функции вспомагательного глагола обозначает совершение мгновенного действия

    elekterep alırğa ― схватить

    19) мочь (в функции модального глагола)

    ul bara ala ― он может идти

    alıp barırğa вести, нести

    citäkläp alıp barırğa ― вести за руку

    ciyılışnı alıp barırğa ― вести собрание

    äyberlärne alıp barırğa ― нести вещи

    alıp çığarğa вынести, вывести

    öydän awırunı alıp çıqtılar ― из дома вывели больного

    alıp kilergä приность/принести, приводить/привести

    büläk alıp kilergä ― принести подарок

    alıp kitärgä уносить/унести, уносить/унести

    kitapnı alıp kitkännär ― они унесли книгу

    alıp torırğa занимать, брать/взять на время что

    çögender ber gektar cir alıp tora ― свекла занимает гектар земли

    aqça alıp torırğa ― занять деньги

    dusnıñ säğäten alıp torırğa ― взять на время часы у друзей

    translate.academic.ru

    урожай — с русского на крымскотатарский

  • УРОЖАЙ — УРОЖАЙ, урожая, муж. 1. Количество хлеба или иных растительных плодов, уродившееся в известное время. «Полоски новые дают без удобрения обильный урожай.» Некрасов. Высокий, низкий, хороший, плохой урожай. Урожай выше среднего. Урожай пшеницы.… …   Толковый словарь Ушакова

  • урожай — жатва, ярица, новина, хлебород, аннона, сбор Словарь русских синонимов. урожай жатва Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 …   Словарь синонимов

  • УРОЖАЙ — 1) количество уродившегося зерна, плодов, трав и т. д2)] Валовой сбор продукции сельскохозяйственной культуры …   Большой Энциклопедический словарь

  • УРОЖАЙ — УРОЖАЙ, я, муж. 1. Количество уродившихся злаков или других растений, плодов, грибов; сами такие уродившиеся плоды, злаки. Собрать весь у. Богатый у. У. бахчевых. Убрать у. Свезти у. под крышу. Сохранить весь у. 2. Высокий, хороший сбор таких… …   Толковый словарь Ожегова

  • УРОЖАЙ — валовой сбор продукции определенной сельскохозяйственной культуры. Иногда используется как синоним чистой продукции урожая на корню. Экологический энциклопедический словарь. Кишинев: Главная редакция Молдавской советской энциклопедии. И.И. Дедю.… …   Экологический словарь

  • урожай — О большом, богатом урожае. Баснословный, благословенный (устар.), богатый, большой, весомый, высокий, гарантированный, громадный, дивный, добрый, завидный, замечательный, знатный, изумительный, колоссальный, небывалый, немалый, необычайный,… …   Словарь эпитетов

  • урожай — Продукция, полученная в результате выращивания сельскохозяйственных культур. [ГОСТ 16265 89] Тематики земледелие Обобщающие термины уборка урожая …   Справочник технического переводчика

  • урожай — Ежегодное или сезонное производство сельскохозяйственных культур: зерновых, фруктов, овощей и пр …   Словарь по географии

  • Урожай — (Plankton) Определение термина урожай, уборка урожая Информация об определении термина урожай, уборка урожая Содержание Содержание Определение термина Уборка урожая Урожайность Определение термина урожай Урожай – это количество уродившегося …   Энциклопедия инвестора

  • урожай — • баснословный урожай • богатый урожай • высокий урожай • колоссальный урожай • небывалый урожай • невиданный урожай • неслыханный урожай • обильный урожай • редкостный урожай • рекордный урожай • солидный урожай • хороший урожай …   Словарь русской идиоматики

  • Урожай — У этого термина существуют и другие значения, см. Урожай (значения). Урожай на телеге Урожай  валовой (общий) сбор растениеводческой продукции, полученной в результате выращивания определённой сельскохо …   Википедия

  • translate.academic.ru

    богатый урожай — с русского на татарский

  • давший богатый урожай — прил., кол во синонимов: 2 • обсыпной (3) • уродившийся в большом количестве (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин …   Словарь синонимов

  • БОГАТЫЙ — БОГАТЫЙ, богатая, богатое; богат, богата, богато. 1. Обладающий большим имуществом, преим. денежным. Богатый человек. Богатый город. 2. чем. Обильный. Богатая хлебом страна. Книга, богатая мыслями. 3. Изобильный, содержащий что нибудь во… …   Толковый словарь Ушакова

  • богатый — прил., употр. часто Морфология: богат, богата, богато, богаты; богаче 1. Богатым называют человека, у которого много денег и собственности. Богатое общество. | Наши богатые соседи каждый год отдыхают в Монако. | Он достаточно богат, чтобы… …   Толковый словарь Дмитриева

  • богатый — 1 • баснословно богатый • безумно богатый • жутко богатый • исключительно богатый • колоссально богатый • невероятно богатый • невообразимо богатый • неимоверно богатый • необыкновенно богатый • несказанно богатый • неслыханно богатый • несметно… …   Словарь русской идиоматики

  • урожай — • баснословный урожай • богатый урожай • высокий урожай • колоссальный урожай • небывалый урожай • невиданный урожай • неслыханный урожай • обильный урожай • редкостный урожай • рекордный урожай • солидный урожай • хороший урожай …   Словарь русской идиоматики

  • урожай — УРОЖАЙ1, я, м Количество уродившихся растений, плодов, грибов. Богатый урожай пшеницы. УРОЖАЙ2, я, м Количество уродившихся злаков, плодов и т.п., а также сами собранные злаки, плоды и т.п. Было то время года, перевал лета, когда урожай нынешнего …   Толковый словарь русских существительных

  • УРОЖАЙ —     ♥ Прекрасный сон, который сулит любовь и благоденствие в семье, материальное благополучие и успех во всех делах.     ↑ Представьте, что вы собираете богатый урожай, складываете его в погреба, амбары, мешки, сундуки …   Большой семейный сонник

  • УРОЖАЙ — УРОЖАЙ, я, муж. 1. Количество уродившихся злаков или других растений, плодов, грибов; сами такие уродившиеся плоды, злаки. Собрать весь у. Богатый у. У. бахчевых. Убрать у. Свезти у. под крышу. Сохранить весь у. 2. Высокий, хороший сбор таких… …   Толковый словарь Ожегова

  • урожай — О большом, богатом урожае. Баснословный, благословенный (устар.), богатый, большой, весомый, высокий, гарантированный, громадный, дивный, добрый, завидный, замечательный, знатный, изумительный, колоссальный, небывалый, немалый, необычайный,… …   Словарь эпитетов

  • БОГАТЫЙ — БОГАТЫЙ, ая, ое; ат; богаче. 1. Обладающий большим имуществом, деньгами, очень зажиточный. Б. фермер. 2. полн. Дорого стоящий, роскошный. Богатая обстановка. 3. То же, что обильный ; содержащий в себе много чего н. ценного. Б. урожай. Край, б.… …   Толковый словарь Ожегова

  • богатый — I см. богатый; ого; м. II ая, ое; га/т, а, о; бога/че; богате/йший см. тж. богато, богатенький, богатый, богатая 1) а) Обладающий большим состоянием; очень зажиточный (противоп.: бе/дный) …   Словарь многих выражений

  • translate.academic.ru

    урожай с гектара — с русского на татарский

  • Урожай — (Plankton) Определение термина урожай, уборка урожая Информация об определении термина урожай, уборка урожая Содержание Содержание Определение термина Уборка урожая Урожайность Определение термина урожай Урожай – это количество уродившегося …   Энциклопедия инвестора

  • Урожай — У этого термина существуют и другие значения, см. Урожай (значения). Урожай на телеге Урожай  валовой (общий) сбор растениеводческой продукции, полученной в результате выращивания определённой сельскохо …   Википедия

  • Статистика сельскохозяйственная — имеет своей задачею изображение в цифрах факторов, методов ведения и результатов сельскохозяйственной промышленности и исследование этого цифрового материала. На Брюссельском международном статистическом конгрессе 1853 г. признано, что факты,… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Анархо-коммунизм — Формы правления, политические режимы и системы Анархия Аристократия Бюрократия Геронтократия Демархия Демократия Имитационная демократия Либеральная демократия Представит …   Википедия

  • С — С, предл. I. с род., кого (чего). 1. Употр. при обозначении места, предмета, от к рого отделяется, удаляется, отходит что н. Упасть с лестницы. Снять с полки. Сбросить с плеч. Уйти с работы. 2. Употр. при обозначении места, сферы действия, откуда …   Толковый словарь Ожегова

  • Пшеница — (Wheat) Пшеница это широко распространенная зерновая культура Понятие, классификация, ценность и питательные свойства сортов пшеницы Содержание >>>>>>>>>>>>>>> …   Энциклопедия инвестора

  • Лысенко, Трофим — Трофим Денисович Лысенко Дата рождения: 17 (29) сентября 1898(18980929) Место рождения: с. Карловка Константиноградского уезда Полтавской губернии Российской империи Дата смерти: 20 ноября …   Википедия

  • Лысенко Т. — Трофим Денисович Лысенко Дата рождения: 17 (29) сентября 1898(18980929) Место рождения: с. Карловка Константиноградского уезда Полтавской губернии Российской империи Дата смерти: 20 ноября …   Википедия

  • Лысенко Т. Д. — Трофим Денисович Лысенко Дата рождения: 17 (29) сентября 1898(18980929) Место рождения: с. Карловка Константиноградского уезда Полтавской губернии Российской империи Дата смерти: 20 ноября …   Википедия

  • Лысенко Трофим Денисович — Трофим Денисович Лысенко Дата рождения: 17 (29) сентября 1898(18980929) Место рождения: с. Карловка Константиноградского уезда Полтавской губернии Российской империи Дата смерти: 20 ноября …   Википедия

  • Лысенко, Трофим Денисович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Лысенко. Трофим Денисович Лысенко Дата рождения …   Википедия

  • translate.academic.ru

    новый урожай — с татарского на русский

    I сущ.

    1)

    а) пере́дняя (лицева́я) сторона́; пере́дняя часть пе́ред, передо́к

    көзгенең алдын да, артын да яхшылап сөртү — хороше́нько протере́ть лицеву́ю и оборо́тную сто́роны зе́ркала

    б) спе́реди

    в) коле́ни

    г) подо́л

    а) ме́сто, простра́нство, пло́щадь

    үз алдыңдагын гына ал, кеше алдына үрелмә — бери́ то́лько то, что пе́ред тобо́й, не тяни́сь к тому́, что пе́ред други́ми

    б) о ме́сте

    кил, минем алдыма (алга) бас — станови́сь впереди́ (спе́реди) меня́ (передо мно́й)

    4) пе́рвый (пере́дний) ряд (ряды́) ; голова́, нача́ло

    5) с.-х. полоса́, поло́ска ; заго́н, заго́нка ; проко́с ; уча́сток, деля́нка

    бу минем ал, үзем чабам — э́то мой заго́н, сам скошу́

    7) послелога алды

    а) пе́ред , пред-; кану́н, преддве́рье б) вре́мя (пора́, пери́од, час) пе́ред пред-

    таң алды — вре́мя пе́ред рассве́том; предрассве́тная пора́

    8) послелога алга, алдына пе́ред, к, на

    9) послелога алды, алдында пе́ред , при , на виду́ , в прису́тствии

    10) послелога алдан, алдыннан

    а) ра́ньше, до , перед

    б) до , пе́ред , до того́ как, пе́ред (пре́жде) тем как в) пе́ред до, накаку́не, в кану́н, пре́жде, в преддве́рии книжн. ; подо

    - алдына басу
    - алга карау
    - алдыңа карау
    - алга килеп басу

    ••

    - алга төшү
    - алдыңа төшү II прил.

    пере́дний

    ал аяк — пере́дняя нога́ (ла́па)

    ал сан — пере́дняя часть (ту́ши)

    ал тәгәрмәч каян барса, арты да шуннан бара — куда́ ка́тят пере́дние колёса, туда́ же и за́дние все сле́дуют за веду́щим отве́тственным и т. п.)

    - ал сан
    - ал як III прил.

    1) ро́зовый, румя́ный, а́лый, я́рко-кра́сный ; румя́ный ; мали́новый

    2) перен. благоро́дный; высо́кий

    ал кеш — благоро́дный со́боль

    3) фольк. волше́бный, чуде́сный

    4) ; народно-поэт.;

    ал булмый булмас инде, гөл булмый булмас инде — ста́ну я и а́лым цве́том, ста́ну цве́том ро́зовым

    алым түгел, гөлем түгел - җаным жәл түгел сиңа — всё моё хоро́шее, и жизнь саму́, для тебя́ не жаль

    ал да булырбыз әле, гөл дә булырбыз әле — бу́дем и хоро́шими, бу́дем и приго́жими

    алларын алга манам, гөлләрен гөлгә манам — а́лое кра́шу в а́лое, а ро́зу - в ро́зовое

    translate.academic.ru

    в селе собрали урожай овощей — с татарского на русский

    I ; неперех.

    1) сказа́ть, говори́ть, промо́лвить

    ул кичә үк кайткан, диләр — говоря́т, что он ещё вчера́ верну́лся

    "Авырыйм",- диде ул әкрен генә — "Боле́ю", - промо́лвил он ти́хо

    2) счита́ть каки́м, называ́ть

    ачык сөйләргә кирәк: акны - ак, караны кара дияргә — ну́жно говори́ть я́сно: бе́лое называ́ть бе́лым, чёрное - чёрным

    4) полага́ть, ду́мать, счита́ть

    5) хоте́ть, ду́мать, жела́ть; име́ть наме́рение

    танышам дисәгез, кулъязма өстәлдә — е́сли жела́ете ознако́миться - ру́копись на столе́

    6) не счита́ться с тем, что; не обраща́ть внима́ния ; несмотря́

    яңгыр димиләр, эшли бирәләр — не обраща́ют внима́ния на дождь, продолжа́ют рабо́тать; несмотря́ на дождь, продолжа́ют рабо́тать

    7) вводн. сл. ди

    а) говоря́т, что...

    быел җәй яңгырлы булачак, ди — говоря́т, что в э́том году́ ле́то бу́дет нена́стным

    б) допу́стим, ска́жем, предполо́жим

    ярар, ул белмәсен дә, ди — ла́дно, допу́стим, он не зна́ет

    в) бу́дто бы

    мин бу турыда ишетмәдем дип әйтә, ди — говори́т, бу́дто бы он об э́том не слы́шал

    г) в ре́пликах выража́ет несогла́сие с отте́нком иро́нии ка́к бы не...

    булган ди, гомердә булмаганны — ка́к бы не та́к, тако́го в жи́зни не быва́ло

    чыкты ди, көт! — ка́к бы не та́к! вы́йдет, жди

    бара ди, бармый торсын әле! — ка́к бы не та́к! никуда́ не пойдёт

    д) разг. так и

    8) частицы ди

    а) же

    б) разг. как бу́дто, бу́дто бы

    йөрисең шунда, синнән башка булдыра алмаслар ди — хо́дишь то́же, как бу́дто без тебя́ не упра́вятся

    9) послелога дигәндә

    в) в тече́ние, по проше́ствии; не пришёл и...

    бер ай дигәндә — в тече́ние (по проше́ствии) ме́сяца; не прошло́ и ме́сяца

    алтынчымы, җиденчеме көн дигәндә — в тече́ние шести́-семи́ дней; не прошло́ и шести́-семи́ дней

    г) как ра́з в то вре́мя; то́лько что

    без кайтабыз дигәндә, яңгыр башланды — как ра́з в то вре́мя, когда́ мы собира́лись домо́й, начался́ дождь; то́лько что мы собрали́сь домо́й, начался́ дождь

    10)

    а) изъяснит. союза дигәндәй

    б) сло́вно говоря́

    "риза" дигәндәй башын какты — сло́вно говоря́ "согла́сен", кивну́л голово́й

    11) связующего вводн. сл. дигәндәй как говори́тся

    кышын, таң ата да кич була дигәндәй, көннең үткәнен сизми дә каласың — зимо́й, как говори́тся, света́ет и ту́т же вечере́ет, и не замеча́ешь, как прохо́дит день

    12) вводн. сл.; разг. дигәннән, кста́ти, о...; да, о (об)...

    уку дигәннән, кайчан тәмамлыйсың институтны? — кста́ти, об учёбе, когда́ ты зака́нчиваешь институ́т?

    кыш салкын булды дигәннән, ферма терлекләренә зыян килмәдеме? — кста́ти, о зиме́: не пострада́л ли скот на фе́рме от си́льных моро́зов?

    13) послелога дип

    а) о, в, за

    б) ; в им. п.

    кем дип, күптәнге танышым — кто́-кто́, давни́шний знако́мый

    каян дип, кем хәтерли инде аларны — отку́да-отку́да, кто их сейча́с по́мнит

    14) подчин. союза дип

    а) что; что́бы; для того́ что́бы

    поездга соңга калмыйм дип... — что́бы (для того́ что́бы) не опозда́ть на по́езд...

    б) бу́дто, бу́дто бы

    в) как

    г) причин. , ссыла́ясь

    д) ра́ди

    е) для; на, за, по

    15) ; в знач. усил. частицы дигәч да (да и, и) всё; (раз) сказа́л..., (зна́чит)

    16) уступ. союза хоть (хотя́) и

    авыр дигәч тә, эшем алай зарланырлык түгел — хоть и тру́дно, но не жа́луюсь на свою́ рабо́ту

    шаярам дигәч тә, чама белергә кирәк — хотя́ и шу́тишь, на́до знать ме́ру; шу́тка шу́ткой, но на́до и ме́ру знать

    17) ; в знач. усил. частицы и..., и...

    кызның акылымы дисең, эшкә уңганлыгымы дисең, буе-сыны дисеңме - барысы да килгән иде — де́вушка всем вы́шла: и умо́м, и трудолю́бием, и ста́тью

    җырга дисәң - җырга, биюгә дисәң, биюгә оста — и петь, и пляса́ть мастери́ца

    18) ; в знач. усил. частицы так, ну и

    19) частицы огранич. диярлек почти́

    - дип йөртү
    - дип аталу
    - дип йөртелү
    - дип табу
    - дип тану
    - дип табылу
    - дип танылу

    ••

    II ; фольк.

    1) див, злой дух; де́мон, чудо́вище

    2) перен. гига́нт, велика́н, исполи́н

    - дию кебек
    - дию пәрие
    - дию үләне

    translate.academic.ru

    Конспект проведения индивидуальной работы по татарскому языку в средней группе. Тема: «Уңыш җыябыз» (“Собираем урожай”).

    Муниципальное автономное дошкольное образовательное учреждение «Детский сад №8»

    г. Агрыз Агрызского муниципального района Р.Т.

    Конспект проведения индивидуальной работы по татарскому языку в средней группе.

    Тема: «Уңыш җыябыз» (“Собираем урожай”).

    Подготовила: воспитатель по обучению

    детей татарскому языку

    Гиззатуллина Э.Д.

    г. Агрыз

    ноябрь 2015 г.

    Цель: развитие у детей познавательных интересов, интеллектуальной и речевой активности. Закрепление пройденного материала на тему “Овощи”.

    Оборудование и материалы: цветные иллюстрации овощей, сюжетная картина с изображением огорода и грядок на нем, цветные карандаши или фломастеры, альбомные листы.

    Словарная работа: продолжить расширять словарный запас детей, развивать умение детей понимать обобщающие слова (овощи).

    Организация работы:

    1. Встают полукругом.

    2. Садятся на стульчики.

    3. Встают в круг.

    4. Дети садятся на стульчики.

    5. Встают в круг.

    6. Садятся за столы.

    Ход индивидуальной работы:

    В:Исәнмесез, балалар! Сезне күрүемә мин бик шат! Ребята, я очень рада встрече с вами.

    Д: Исәнмесез, Эльвира Дарселевна.

    В и Д: Хәерле иртә, хәерле иртә,

    Сезгә дусларым, миннән күп сәлам.

    Сәлам, Азамат, саумы Салават!

    Авырмыйсызмы Хәят һәм Булат?

    Исәнме, Иркә, сәлам Мәликә!

    (Дети садятся на стульчики)

    В: Ребята, посмотрите, какие красивые букеты, собранные вами, украсили вашу группу. А почему листья на деревьях пожелтели и начали осыпаться? Какое время года наступило?

    Д: Осень

    В: Дөрес балалар! Правильно! Наступила золотая осень. Туган ягыбызга көз килде. Ребята, а кто помнит как будет осень по- татарски?

    Д: Көз.

    В: Правильно! Ребята, мы с вами знаем, что осенью собирают урожай овощей. Я вам предлагаю отгадать загадки. Вы согласны?

    Д: Да.

    В: Что за скрип? Что за хруст?

    Это что еще за куст?

    Как же быть без хруста,

    Если я … (капуста).

    Д: Капуста.

    В: Ребята, кто хочет сказать как будет капуста по-татарски?

    Д:Кәбестә.

    В: Правильно, молодцы!

    Красная девица росла в темнице,

    Люди в руки брали, косы обрывали. (Морковь)

    Ребята, а кто желает назвать морковь по- татарски?

    Д: Кишер.

    В: Заставит плакать всех вокруг,

    Хоть он и не драчун, а (лук).

    Как будет лук по-татарски?

    Д: Суган.

    В: Правильно, дети! Молодцы!

    Её тянут бабка с внучкой,

    Кошка, дед и мышка с Жучкой (репка).

    Кто знает название репки по-татарски?

    Д: Шалкан.

    В: Летом в огороде, свежие , зеленые,

    А зимою- в бочке, крепкие, соленые (огурцы).

    В: Предлагаю назвать огурец по-татарски.

    Д: Кыяр.

    В: Дорес, правильно!

    (Дети отгадывают загадки. По мере их отгадывания воспитатель помещает на доске картинки с изображением отгаданных овощей ).

    В: Ребятки, скажите, пожалуйста о чем все эти загадки?

    Д: Об овощах.

    В: Ребята, скажите пожалуйста какую песню мы знаем про овощи?

    Д: «Матур бакча» «Красивый огород».

    В: Сейчас я вам предлагаю вспомнить песню, вы согласны?

    Д: Да

    В: А про какие овощи говорится в этой песне?

    Д: Кыяр, кишер, суган.

    (Дети выходят на середину и исполняют песню «Матур бакча. Красивый огород». Воспитатель предлагает детям выбрать маски овощей ).

    Ребята, а у меня есть “волшебные “мешочки. Каждый может выбрать для себя понравившийся мешок, а что в нем лежит, вы постарайтесь определить на ощуп.

    (Дети берут по мешочку и, ощупывая овощи называют их, показывают и переводят на татарский язык)

    Д: Бу кишер, суган, шалкан, кыяр

    В: Прежде чем мы продолжим работу, я предлагаю отдохнуть. Ребята, я приглашаю вас к себе. Балалар, минем яныма килегез!

    (Дети выполняют движения в соответствии со словами, которые воспитатель произносит)

    Без бакчага барабыз, (Дети шагают)

    Ерак тугел арабыз. (Руки разводят в стороны)

    Кулга көрәк алабыз, (Показывают как они берут с земли лапату)

    Иркен сулап куябыз. (Делают глубокий вдох)

    Уңга казып барабыз, ( Шагают вправо)

    Сулга казып барабыз. (Шагают влево)

    Чокыр казып барабыз,

    Һәм бәрәңге алабыз. (имитируют сбор урожая)

    В: Молодцы балалар! Урыннарыгызга утырыгыз. А теперь предлагаю пройти на свои места и продолжить работу.

    В: А теперь я вам предлагаю нарисовать любые овощи, большие и маленькие, используя цветные карандаши и фломастеры.

    (Дети рисуют)

    В: Ребятки, сейчас предлагаю вам разложить свои рисунки на ковре.

    (Дети расскладывают свои рисунки)

    Посмотрите, пожалуйста, какой красивый огород у нас получился. Мы сегодня с вами собрали большой урожай.

    А что мы собрали и нарисовали?

    Д: Овощи.

    В: Про какие овощи были загадки?

    Д: Кишер, кыяр, кэбестэ, шалкан.

    В: Ребята, а дома загадаете загадки своим родителям?

    Д: Да

    В: Ребята, вы такие молодцы! Хорошо занимались! Я вас благодарю! Сау булыгыз!

    infourok.ru

    огород — с русского на татарский

  • Огород — Огород …   Википедия

  • огород — Бахча, баштан, капустник. Ср …   Словарь синонимов

  • ОГОРОД — ОГОРОД, а, муж. Участок земли гряды под овощами, обычно вблизи дома, жилья. • Бросить камешек (камушек) в чей огород (разг.) недоброжелательно намекнуть на кого что н. Огород городить (разг. неод.) затевать какое н. сложное, хлопотливое дело.… …   Толковый словарь Ожегова

  • огород —   Огород городить (разг.) затевать хлопотливое, но невыгодное, безуспешное дело.     Не стоит огород городить. Нечего было и огород городить …   Фразеологический словарь русского языка

  • ОГОРОД — ОГОРОД. Индивидуальное и коллективное огородничество помогает обеспечить население ценными продуктами питания картофелем и овощами (особенно свежими). Кроме того, работы на домашнем огороде служат своеобразным отдыхом для людей, работающих на… …   Краткая энциклопедия домашнего хозяйства

  • ОГОРОД — ОГОРОД, огорода, муж. Участок земли, засеянный овощами, обычно обнесенный изгородью. ❖ Огород городить см. городить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • огород — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? огорода, чему? огороду, (вижу) что? огород, чем? огородом, о чём? об огороде; мн. что? огороды, (нет) чего? огородов, чему? огородам, (вижу) что? огороды, чем? огородами, о чём? об огородах 1 …   Толковый словарь Дмитриева

  • ОГОРОД —     Видеть себя во сне в своем огороде – испытаете счастливые часы свидания с любимым человеком. Залезть в чужой огород – наяву исполните свое намерение вопреки единогласному мнению о его бесполезности.     Работать в огороде – добьетесь уважения …   Сонник Мельникова

  • огород — а; м. см. тж. огородец, огородик, огородный 1) Участок земли, обычно вблизи дома, для выращивания овощей. Вскопать огоро/д. Посадить в огороде овощи и зелень. Прополоть сорняки в огороде …   Словарь многих выражений

  • ОГОРОД — Городить огород. Прост. 1. Затевать какое л. хлопотное и безуспешное дело. БМС 1998, 418; БТС, 221; ЗС 1996, 101; ФСРЯ, 294. 2. Неодобр. Говорить вздор, ерунду. ЗС 1996, 333; Глухов 1988, 26; ФСС, 47; СПП 2001, 58. Хоть огород подопри, хоть в… …   Большой словарь русских поговорок

  • огород — варианты см. садоогород; Удмуртия, Башкирия, Екатеринбург и др. участок в садово огородном товариществе, дача Продаю огород! Двухэтажный дом с мансардой,баня,каркас теплицы,сад,посадки,плодородная земля 5 соток. (Объявление в Ижевске) Да есть там …   Языки русских городов

  • translate.academic.ru

    Внеклассное мероприятие Праздник Урожая (на татарском языке)

    Зал булмәсе көзге яфраклар, көзге уңышлар белән бизәлгән. Балаларның “Көз” темасына төшергән сүрәтләреннән күргәзмә оештырыла, көзге уңышлардан өстәл бизәлә.

    Алып баручы: Хөрмәтле укытучылар, укучылар, ата–аналар, кунаклар. Без бүген елның гүзәл бер мизгеле – байлык, муллык китерүче көз бәйрәмен билдәләргә җыелдык.

    Безнең укучыларыбыз көз турында бик күп шигырләр ятладылар, җырлар өйрәнделәр. Хәзер сүзне аларга бирик.

    Ильнара:

    Киң болыннарда

    Урман кырларда

    Агачлар, гөлләр

    Кибеп сулдылар

    Марат:

    Уңыш җыелды

    Аккошлар китте

    Матур көз ае -

    Октябрь җитте

    Айгөл:

    Октябрьдә, октябрьдә

    Аңгырлар бик еш ява

    Бар үләннәр дә саргая

    Чикерткә тынып кала

    Эльмир:

    Яфракларны өзә-өзә

    Көчле җил уйный тышта

    Бик күп утын хәзерләнә

    Мичкә ягарга кышка

    Марат:

    Сап-сары яфраклар

    Оерелә һавада,

    Бетмәс бер моң булып

    Алтыннар ява

    Сөмбелә, сөмбелә

    Көзге матур бәйрәм

    Уңышка сокланып

    Калабыз хайран

    Ләйсән:

    Көз җитте инде

    Кошлар китәрләр

    Җылы якларга

    Сәлам итерләр

    Б.Марат:

    Сыерчык түгә

    Хушлашу моңын

    Ерак-еракка

    Юл алмас борын

    Илнара:

    Канатын кагып

    Һаман талпына

    -Китәм мин тиздән

    Дигәндәй була

    Айгөл:

    Боекма кошчык

    Кайтырсыз язга

    Үзем ясаган

    Яңа ояга

    Җыр “Сыерчык”

    Кроссворд чишү.

    Зөлфия:

    Моңсулады урманнар

    Саргайды кырлар өсте

    Елга-күлләр топ-тонык

    Көз килде,бит көз килде

    Динар:

    Ашлык төяп ылаулар

    Нинди тиз, җитез җилде

    Ил байлыгы мул булыр

    Көз килде,бит көз килде

    Шул чак залга Көз апа килеп керә. Башында көзге яфраклардан торган таҗ, кулында җимешләр салынган кәрзин.

    • Исәнмесез, балалар, кунаклар- Исәнмесез, балалар, кунаклар! Мине зурлап сөйләгән шигырларыгызны,дәртле җырларыгызны ишетеп калдым да, үзем сезнең бәйрәмгә килеп кердем. Буш килмәдем мин сезгә, мына үземнең күчтәнәчләремне дә китердем (кәрзинен күрсәтә)

    Алып баручы: Көз яланнарга, басуларга күп бүләкләр алып килгән икән

    Бодай:

    Әйе, мин – бодай

    Тик бодай булса, ил бай

    Арыш:

    Ә арыш соң,арыш,

    Һәр башагым бер карыш

    Егәрлегең булса гына

    Син арыш белән ярыш

    Карабодай:

    Менә мин-карабодай

    Ничек үстем соң болай

    Миңа игътибар итте

    Һәрбер кыз, һәрбер малай

    Мин бит тәмлеботка да

    Һәм бик татлы шәп бал да

    Солы:

    Солы соң солы

    Басу сылуы

    Тары:

    Ә тары соң тары

    Мул булды бар

    Игенчеләр җыры башкарыла.

    Алып баручы: Көз бик күп яшелчәдә үстереп безгә алып килгән, әйдәгез аларны тыңлыйк.

    Илсөяр:

    Бүген безнең мәктәптә

    Яшелчәләр кунакта

    Шуңа күрә сөйләшәбез

    Тик шушы гына хакта

    Яшелчәләр үзләре белән таныштырып китсеннәр әле.

    Суган:

    Мин яшел суган

    Ел әйләнәсенә туам

    Тәмгә әче булсам да

    Витаминнарга тулам

    Сарымсак:

    Мин сарымсак

    Теш-тешле

    Бик батырмын

    Бик көчле

    Кишер:

    Мин сары кишер

    Зур булып үсәм, дисәң

    Ашыңа салып пешер

    Мине үстерделәр сөеп

    Сирәкләтеп су сибеп

    Витаминнар бик күп миндә

    Ашагыз тәмен тоеп

    Чөгендер:

    Мин бит кызыл чөгендер

    Үзем шәп, үзем өлгер

    Шалкан:

    Ә мин шалкан

    Бар авыруга – калкан

    Кабак:

    Мин-кабак

    Миннән сезгә шул сабак

    Орлыкларымны алып

    Чәчегез кабат-кабат

    Кыяр:

    Мине яраткан балалар

    Мине утар,су сибәр

    Минем дә файдам бик күп

    Исемем минем кыяр

    Помидор:

    Мин үзем – помидор

    Үзем кечкәй,үзем зур,

    Кызыл булам. Я сары

    Витаминны мин бары

    Бәрәнге:

    Ә бәрәнге, бәрәнге

    Бәрәнгене күр әле

    Сап сары бәрәнге белән

    Тирән базыбыз тулды

    Яшелчәләр турында такмаклар:

    Яшелчәләр арасында

    Иң тәмлесе мин кавын

    Чәчеп үстер чыгарып сат

    Доньялар булыр уен

    Яшелчәләр арасында

    Иң тәмлесе чөгендер

    Чәчеп үстер чыгарып сат

    Сөйгән ашың түгелдер

    Яшелчәләр арасында

    Иң тәмлесе суган

    Чәчеп үстер чыгарып сат

    Ашамасаң ни булган

    Көз апа җиләк-җимеш бакчасында да булган

    Алма:

    Безнең өй түрендә

    Үсте зифа алмагач

    Җыеп алдык алмаларын

    Аллангач, баллангач

    Груша:

    Сап-сары грушалар,

    Ям - яшел йөзем

    Слива:

    Карасу зәңгәр слива

    Өлгерде кизил

    Чия:

    Без бакчабызда

    Үстердек кызыл чияләр

    Алар безгә баш ияләр

    “Рәхмәт” дияләр

    Миләш:

    Якындагы каенлыкта

    Үсә япь-яшь бер миләш

    Башка җимеш кибеп бетте

    Ул гына тәлгәш-тәлгәш

    Суык көннәр килеп җитсә

    Миләшкәй өшер инде

    Ямле, җылы җәй көннәре

    Исенә төшәр инде.

    Җир-җиләге:

    Үләннәрдә кызарып пешәр

    Сабагын бөгеп, җиргә төшәр

    Кура җиләге:

    Барча төше канга охшый

    Каны юк

    Барча төшен кан алсада

    Җаны юк

    Көз апа: Минем турында бик матур шигырлар сөйләдегез, җырлар җырладыгыз. Шуның өчен сезне күчтәнәчләрем белән сыйлыйм әлә.(Балаларга алмалар таратып бирә).

    Ә хәзер, мин сезнең белән әзрәк уйнап алыйм. Мин сезгә сары яфраклар белән табышмаклар да алып килдем. Мин аларны әйтәм, сез җавабын табыгыз. (Табышмаклар)

    Көз апа: Бик зирәкләр икәнсез балалар. Көз көннәрендә ата-аналарыгызга уңыш җыюда да ярдәм иткәнсез бит. Хәзер инде, әйдәгез, үзегезнең җитезлегегезне, тырышлыгыгызны да күрсәтегез әле.

    “ Кем тизрәк” уены. Ярышып картүф, кишер җыю.

    “Бию” уены, яшелчәләр белән.

    Көз апа: Сезнең белән вакытның үткәнен дә сизмәгәнмен. Мине башка балалар да көтәләр бит, тагы барасы җирләрем күп әле.

    • Сау булыгыз балалар! Исән – сау яшәгез, тырыш, уңган,

    Акыллы тәртипле булып үсегез

    Балалар: Сау бул, Көз апа

    Юлларың уң булсын.

    Бәйрәм бергә чәй эчү белән тәмамлана.


    1

    2

    3

    4

    5

    6

    1. Борыны озын, боты озын,

    Камышлыкта-көнозын

    Сазлык жирләрдә йори

    “Тату торыйк!” дип сөйли

    1. Колга башында йорты,

    Эчендә тора җырчы

    1. Ерактан килгән кунагыбыз

    Тәрәзә артында тора

    1. Гөрли-гөрли җырлый ул

    Кызыл читек кия ул

    Күлмәкләре күгелҗем

    Татулыкны сөя ул

    1. Тап-тап табагач

    Табагачта бер агач

    Койрыгы бер колач

    1. Кигән киеме чуар,

    Корыган агачка кунар

    Кызыл бүрек башында,

    шакый агач башында

    infourok.ru


    Смотрите также